Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyaya 31Naimittika and Related Śrāddha Rites: Sapiṇḍīkaraṇa, Eligibility, Timing, and Procedure

तेषामन्यश्चतुर्थो यः पुत्रलेपभुजान्नभुक् ।

सोऽपि सम्बन्धतो हीनमुपभोगं प्रपद्यते ॥

teṣām anyaś caturtho yaḥ putralepabhujānna-bhuk | so 'pi sambandhato hīnam upabhogaṃ prapadyate ||

Dan seorang keempat yang berbeda dari ketiga itu—ia yang memakan makanan yang telah disantap oleh sang putra sebagai ‘lepa’—juga memperoleh kenikmatan yang berkurang karena hubungan kekerabatannya lebih lemah.

तेषाम्of them
तेषाम्:
सम्बन्ध (Genitive/Relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
अन्यःanother
अन्यः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (चतुर्थः) इति सह
चतुर्थःthe fourth
चतुर्थः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अन्यः-विशेषण
यःwho
यः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
पुत्र-लेप-भुजःone who eats the lepa offered by the son
पुत्र-लेप-भुजः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक) + लेप (प्रातिपदिक) + भुज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-उपपद-तत्पुरुषः (पुत्रस्य लेपं भुङ्क्ते)
अन्न-भुक्an eater of food (offering)
अन्न-भुक्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + भुज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (अन्नं भुङ्क्ते)
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Discourse/Connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षा-अव्यय (particle: 'also/even')
सम्बन्धतःin terms of relationship
सम्बन्धतः:
हेतु/अपादान (Cause/Ablatival)
TypeIndeclinable
Rootसम्बन्ध (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb: 'from the standpoint of relation/connection')
हीनम्deficient/inferior
हीनम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootहीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; उपभोगम्-विशेषण
उपभोगम्enjoyment/consumption
उपभोगम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootउपभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रपद्यतेattains/comes to
प्रपद्यते:
क्रिया (Action/Verb)
TypeVerb
Rootप्र+पद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
Madālasā

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Pitṛ-pūjāŚrāddhaKinship gradation

FAQs

Benefit follows relational closeness and ritual precision; the verse reinforces careful performance and clear lineage-intent in śrāddha as an ethic of responsibility.

Didactic dharma material; not pañcalakṣaṇa.

It suggests a ‘signal attenuation’ model of ritual efficacy: intention and offering transmit most strongly to the nearest ancestral nodes, and more weakly to distant ones.