Adhyaya 10 — Jaimini’s Questions on Birth, Death, Karma, and the Embodied Journey
वाय्वग्रसारी तद्रूपं देहमन्यत् प्रपद्यते ।
तत्कर्मजं यातनार्थं न मातृ-पितृसम्भवम् ।
तत्प्रमाणवयो ’वस्था-संस्थानैः प्राग्भवं यथा ॥
vāyvagrasārī tadrūpaṃ deham anyat prapadyate /
tatkarmajaṃ yātanārthaṃ na mātṛ-pitṛsambhavam /
tatpramāṇavayo 'vasthā-saṃsthānaiḥ prāgbhavaṃ yathā
Kemudian, dengan vāyu sebagai penuntun terdepan, ia memperoleh tubuh lain yang serupa rupa, lahir dari karmanya sendiri—ditetapkan untuk mengalami siksaan, bukan terlahir dari ibu dan ayah. Dalam ukuran, keadaan usia, dan susunannya, tubuh itu menyerupai tubuh sebelumnya.
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Actions concretize consequences: the text stresses that post-mortem experience is karmically structured, motivating restraint, generosity, and adherence to dharma to avoid ‘yātanā’ states.
It is outside the core pancalakṣaṇa categories (sarga, pratisarga, vaṃśa, manvantara, vaṃśānucarita) and belongs to dharma/karmaphala exposition—an important didactic layer typical of Purāṇas.
The ‘karma-born body’ indicates a subtle/experiential vehicle shaped by saṃskāras; ‘vāyu leading’ points to prāṇa as the mover that escorts consciousness into the next experiential sheath.