Shloka 30

गायत्रीं पठते यस्तु योनिसंकरजस्तथा । गाथा च गाथिका चापि तस्य सम्पद्यते नूप,राजन! जो वर्णसंकर योनिमें उत्पन्न हुआ है, वह यदि गायत्रीमन्त्रका पाठ करता है तो उसके मुखसे वह गाथा या गीतकी तरह स्वर और वर्णोके नियमसे रहित होकर निकलती है; अर्थात्‌ वह गायत्रीका उच्चारण ठीक नहीं कर सकता

gāyatrīṃ paṭhate yas tu yonisaṅkarajas tathā | gāthā ca gāthikā cāpi tasya sampadyate nṛpa rājān |

Pulastya berkata: “Wahai raja, seseorang yang lahir dari garis keturunan campuran—bila ia mencoba melafalkan Gāyatrī—ucapannya berubah seperti nyanyian atau balada belaka, tanpa kaidah disiplin bunyi suci. Artinya, ia tidak mampu mengucapkan Gāyatrī dengan benar.”

गायत्रीम्the Gāyatrī (mantra)
गायत्रीम्:
Karma
TypeNoun
Rootगायत्री
FormFeminine, Accusative, Singular
पठतेrecites
पठते:
TypeVerb
Rootपठ्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
योनिसंकरजःborn from mixed womb/lineage
योनिसंकरजः:
Karta
TypeAdjective
Rootयोनिसंकरज
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
गाथाa song/verse (gāthā)
गाथा:
Karta
TypeNoun
Rootगाथा
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
गाथिकाa little song/ballad (gāthikā)
गाथिका:
Karta
TypeNoun
Rootगाथिका
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सम्पद्यतेbecomes/turns out (as)
सम्पद्यते:
TypeVerb
Rootसम्-पद्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Atmanepada
नृपO king
नृप:
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

पुलस्त्य उवाच

P
Pulastya
G
Gāyatrī (mantra)

Educational Q&A

The verse stresses that sacred Vedic recitation is not merely verbal repetition but requires proper training, discipline of sound, and adherence to prescribed rules; without the requisite qualification and formation, the mantra degenerates into ordinary song-like speech.

Pulastya is instructing a king within a dharma-discourse, using the example of Gāyatrī recitation to comment on qualification for Vedic practice and the consequences of lacking the traditional preparation for correct mantra-utterance.