Shloka 25

राज्ञे तित्तिरिकल्माषाउछीमतोडनिलरंहस: । प्रादाद्‌ भ्रात्रे प्रिय: प्रेमणा राजसूये महाक्रतौ,जिन्होंने महायज्ञ राजसूयमें अपने प्यारे भाई धर्मराज युधिष्ठिरको प्रेमपूर्वक वायुके समान वेगशाली तित्तिरिकल्माष नामक सुन्दर घोड़े भेंट किये थे

rājñe tittiri-kalmāṣa uccaiḥ-mato 'nila-raṃhasaḥ | prādād bhrātre priyaḥ premṇā rājasūye mahākratau ||

Nakula berkata: “Pada mahākratu Rājasūya, ia mempersembahkan dengan kasih kepada saudara terkasihnya, Raja Yudhiṣṭhira, seekor kuda elok bernama Tittiri-kalmāṣa—sangat berharga dan secepat angin.”

राज्ञेto the king
राज्ञे:
Sampradana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Dative, Singular
तित्तिरि-कल्माषान्tittiri-kalmaṣa (speckled/variegated) [horses]
तित्तिरि-कल्माषान्:
Karma
TypeAdjective
Rootतित्तिरिकल्माष
FormMasculine, Accusative, Plural
उच्छीमतोof the splendid/beautiful one
उच्छीमतो:
TypeAdjective
Rootउच्छीमत्
FormMasculine, Genitive, Singular
अनिल-रंहसःof (one) having the speed of the wind
अनिल-रंहसः:
TypeAdjective
Rootअनिलरंहस्
FormMasculine, Genitive, Singular
प्रादात्gave
प्रादात्:
TypeVerb
Rootदा
FormAorist (Luṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
भ्रात्रेto (his) brother
भ्रात्रे:
Sampradana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Dative, Singular
प्रियःthe dear one / beloved (person)
प्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रेमणाwith affection
प्रेमणा:
Karana
TypeNoun
Rootप्रेमन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
राजसूयेin the Rājasūya (sacrifice)
राजसूये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजसूय
FormMasculine, Locative, Singular
महाक्रतौin the great rite/sacrifice
महाक्रतौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाक्रतु
FormMasculine, Locative, Singular

नकुल उवाच

N
Nakula
Y
Yudhiṣṭhira (Dharmarāja)
R
Rājasūya sacrifice
H
Horse: Tittiri-kalmāṣa

Educational Q&A

The verse underscores dharmic generosity and fraternal duty: offering valuable resources with sincere affection to support righteous leadership and a public, sacred undertaking like the Rājasūya.

Nakula recalls (or cites) the gifting of a prized, wind-swift horse named Tittiri-kalmāṣa to his beloved brother Yudhiṣṭhira during the great Rājasūya sacrifice, emphasizing the honor and devotion surrounding that royal rite.