Akṣa-hṛdaya-dāna and Phalāśruti of the Nalopākhyāna (अक्षहृदयदानम् / नलोपाख्यान-फलश्रुतिः)
नाहं परकृतं दोषं त्वय्याधास्थे कथंचन । यथासुखं वै जीव त्वं प्राणानवसृजामि ते,“दूसरे (कलियुग)-के किये हुए अपराधको मैं किसी तरह तेरे मत्थे नहीं मदूँगा। तू सुखपूर्वक जीवित रह। मैं तेरे प्राण तुझे वापस देता हूँ
bṛhadaśva uvāca | nāhaṃ parakṛtaṃ doṣaṃ tvayy ādhāsthe kathaṃcana | yathāsukhaṃ vai jīva tvaṃ prāṇān avasṛjāmi te |
Aku sama sekali tidak akan menimpakan kepadamu kesalahan yang dilakukan oleh pihak lain. Hiduplah dengan tenteram; napas kehidupanmu kukembalikan kepadamu.
बृहदश्चव उवाच