Shloka 2

गच्छ केशिनि भूयस्त्वं परीक्षां कुरु बाहुके । अब्रुवाणा समीपस्था चरितान्यस्य लक्षय,“केशिनि! फिर जाओ और बाहुककी परीक्षा करो। अबकी बार तुम कुछ बोलना मत। निकट रहकर उसके चरित्रोंपर दृष्टि रखना

gaccha keśini bhūyas tvaṁ parīkṣāṁ kuru bāhuke | abruvāṇā samīpasthā caritāny asya lakṣaya ||

Damayantī berkata: “Pergilah lagi, Keśinī, dan ujilah Bāhuka. Kali ini jangan berkata apa pun; tetaplah dekat dan amati tingkah lakunya dengan saksama.”

गच्छgo
गच्छ:
TypeVerb
Rootगम्
Formलोट् (imperative), 2, singular, परस्मैपदम्
केशिनिO Keshini
केशिनि:
TypeNoun
Rootकेशिनी
Formfeminine, vocative, singular
भूयःagain, once more
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, nominative, singular
परीक्षाम्test, examination
परीक्षाम्:
Karma
TypeNoun
Rootपरीक्षा
Formfeminine, accusative, singular
कुरुdo, perform
कुरु:
TypeVerb
Rootकृ
Formलोट् (imperative), 2, singular, परस्मैपदम्
बाहुकेin/with regard to Bahuka
बाहुके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबाहुक
Formmasculine, locative, singular
अब्रुवाणाnot speaking, remaining silent
अब्रुवाणा:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू
Formशतृ (present active participle) with privative अ-, feminine, nominative, singular
समीपस्थाstanding nearby
समीपस्था:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसमीपस्थ
Formfeminine, nominative, singular
चरितानिdeeds, conduct
चरितानि:
Karma
TypeNoun
Rootचरित
Formneuter, accusative, plural
अस्यof him
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम् (एतद्-प्रातिपदिक)
Formmasculine/neuter, genitive, singular
लक्षयobserve, notice
लक्षय:
TypeVerb
Rootलक्ष्
Formलोट् (imperative), 2, singular, परस्मैपदम्

बृहृदश्च उवाच

बृहदश्व (Bṛhadaśva)
केशिनी (Keśinī)
बाहुक (Bāhuka)

Educational Q&A

Trust and judgment should be grounded in observed conduct (carita) rather than persuasive speech. The instruction to remain silent underscores careful, unbiased discernment—an ethical approach to evaluating a person’s character.

Bṛhadaśva instructs Keśinī to return and test Bāhuka again. She is told not to speak, but to stay nearby and watch his behavior closely, indicating a deliberate investigation of his true nature through actions.