Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Rathaghoṣa–Saṃjñāna: Damayantī’s Inference and the Dispatch of the Envoy (Āraṇyaka-parva, Adhyāya 71)

प्रच्छन्ना हि महात्मानश्वरन्ति पृथिवीमिमाम्‌ । दैवेन विधिना युक्ता: शास्त्रोक्तैश्न निरूपणै:,“बहुत-से महात्मा प्रच्छन्न रूप धारण करके देवोचित विधि तथा शास्त्रोक्त नियमोंसे युक्त होकर इस पृथ्वीपर विचरते रहते हैं

pracchannā hi mahātmānaś caranti pṛthivīm imām | daivena vidhinā yuktāḥ śāstroktaiś ca nirūpaṇaiḥ ||

Banyak insan berhati luhur, menyamar dalam rupa tersembunyi, mengembara di bumi ini—dituntun oleh ketetapan ilahi dan ditertibkan oleh aturan serta tata cara yang diajarkan dalam śāstra.

प्रच्छन्नाःdisguised, concealed
प्रच्छन्नाः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रच्छन्न (√छद्)
FormMasculine, Nominative, Plural
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
महात्मानःgreat-souled persons, sages
महात्मानः:
Karta
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Plural
चरन्तिthey roam, they move about
चरन्ति:
TypeVerb
Root√चर्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Accusative, Singular
इमाम्this
इमाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootइदम्
FormFeminine, Accusative, Singular
दैवेनby divine (means), by fate
दैवेन:
Karana
TypeNoun
Rootदैव
FormNeuter, Instrumental, Singular
विधिनाby rule/ordinance, by prescribed procedure
विधिना:
Karana
TypeNoun
Rootविधि
FormMasculine, Instrumental, Singular
युक्ताःendowed, joined, furnished (with)
युक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुक्त (√युज्)
FormMasculine, Nominative, Plural
शास्त्रोक्तैःprescribed in the śāstras
शास्त्रोक्तैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशास्त्रोक्त
FormNeuter, Instrumental, Plural
निरूपणैःrules, determinations, regulations
निरूपणैः:
Karana
TypeNoun
Rootनिरूपण
FormNeuter, Instrumental, Plural

ऋचुपर्ण उवाच

Ṛcīparṇa
P
pṛthivī (earth)
D
daiva (the divine/providence)
Ś
śāstra (scriptural tradition)