Shloka 17

एते हया गमिष्यन्ति विदर्भान्‌ नात्र संशय: । यानन्यान्‌ मन्यसे राजन्‌ ब्रूहि तान्‌ योजयामि ते,ये मेरे चुने हुए घोड़े अवश्य विदर्भदेशकी राजधानीतक पहुँचेंगे, इसमें संशय नहीं है। महाराज! इन्हें छोड़कर आप जिनको ठीक समझें, उन्हींको मैं रथमें जोत दूँगा

ete hayā gamiṣyanti vidarbhān nātra saṁśayaḥ | yān anyān manyase rājan brūhi tān yojayāmi te ||

Kuda-kuda ini pasti akan mencapai Vidarbha—tanpa keraguan. Wahai Raja, bila engkau menilai kuda lain lebih layak, katakanlah; akan kupasangkan kuda-kuda itu pada keretamu.

एतेthese
एते:
Karta
TypeAdjective
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
हयाःhorses
हयाः:
Karta
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Nominative, Plural
गमिष्यन्तिwill go
गमिष्यन्ति:
TypeVerb
Rootगम्
FormSimple Future (Luṭ), Third, Plural, Parasmaipada
विदर्भान्to Vidarbha (country/people)
विदर्भान्:
Karma
TypeNoun
Rootविदर्भ
FormMasculine, Accusative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular
यान्whom/which (others)
यान्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Plural
अन्यान्other
अन्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Plural
मन्यसेyou think/consider
मन्यसे:
TypeVerb
Rootमन्
FormPresent (Laṭ), Second, Singular, Ātmanepada
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
ब्रूहिtell (me)
ब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative (Loṭ), Second, Singular, Parasmaipada
तान्those
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
योजयामिI will yoke/harness (I harness)
योजयामि:
TypeVerb
Rootयुज्
FormPresent (Laṭ), First, Singular, Parasmaipada, Causative (ṇic)
तेfor you/to you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormDative, Singular, Second

बाहुक उवाच

B
Bāhuka
K
King (rājan)
V
Vidarbha
H
horses (hayāḥ)
C
chariot (implied by yojayāmi)

Educational Q&A

The verse highlights responsible service: confidence grounded in skill, coupled with humility and deference to the king’s judgment—offering the best counsel while honoring the superior’s choice.

Bāhuka, acting as a charioteer, assures the king that his selected horses will certainly reach Vidarbha, yet invites the king to choose different horses if he prefers, promising to harness them accordingly.