Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Nala’s Embassy to Damayantī and the Gods’ Proposal (नलस्य दूतत्वं देवप्रस्तावश्च)

यस्मिंश्नैव समस्तानां प्राणा गाण्डीवधन्चनि । विना महात्मना तेन गतसत्त्व इवाभवम्‌,“इधर जिस गाण्डीव धनुषधारी अर्जुनमें हम सबके प्राण बसते हैं, वह भी हमसे अलग है। महात्मा अर्जुनके बिना मैं निष्प्राण-सा हो गया हूँ

yasmiṁś caiva samastānāṁ prāṇā gāṇḍīvadhanvani | vinā mahātmanā tena gatasattva ivābhavam ||

Dia yang menjadi tempat bersemayamnya napas hidup kami semua—Arjuna, sang mahatma, pemegang busur Gāṇḍīva—telah terpisah dari kami. Tanpa Arjuna yang mulia itu, aku seakan kehilangan daya hidup.

यस्मिन्in whom
यस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
समस्तानाम्of all (of us)
समस्तानाम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootसमस्त
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
प्राणाःlife-breaths/lives
प्राणाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्राण
FormMasculine, Nominative, Plural
गाण्डीवधन्वाthe bearer of the Gāṇḍīva bow (Arjuna)
गाण्डीवधन्वा:
Karta
TypeNoun (epithet)
Rootगाण्डीवधन्वन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and/also
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
विनाwithout/apart from
विना:
TypeIndeclinable (preposition-like)
Rootविना
महात्मनाby/with the great-souled one
महात्मना:
Karana
TypeNoun (epithet)
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
तेनby him/with him
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
गतसत्त्वःone whose vitality/strength is gone
गतसत्त्वः:
Karta
TypeAdjective
Rootगतसत्त्व
FormMasculine, Nominative, Singular
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अभवम्I became/was
अभवम्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 1st, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna
G
Gāṇḍīva (bow)