Shloka 13

तथा गाण्डीवनिर्घोषं विस्फूर्जितमिवाशने: । गदावेगं च भीमस्य नाल॑ सोढुं नराधिपा:,“उनके बीचमें जब भयानक पराक्रमी महान्‌ धनुर्थर भीमसेन बड़े-बड़े वीरोंका संहार करनेवाली आकाशगमें ऊपर उठी हुई गदा लिये विचरेंगे तब उन भीमकी गदाके वेगको तथा वज्रगर्जके समान गाण्डीव धनुषकी टंकारको भी कोई नरेश नहीं सह सकता

tathā gāṇḍīvanirghoṣaṃ visphūrjitam ivāśaneḥ | gadāvegaṃ ca bhīmasya nālaṃ soḍhuṃ narādhipāḥ ||

Demikian pula, tak ada raja yang sanggup menahan gelegar Gāṇḍīva yang laksana dentuman petir Indra, maupun daya hantam gada Bhīma yang menghancurkan.

तथाthus; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
गाण्डीव-निर्घोषम्the twang/sound of (the bow) Gāṇḍīva
गाण्डीव-निर्घोषम्:
Karma
TypeNoun
Rootगाण्डीव-निर्घोष
FormMasculine, Accusative, Singular
विस्फूर्जितम्roared; thundered
विस्फूर्जितम्:
TypeAdjective
Rootविस्फूर्जित
FormNeuter, Accusative, Singular
इवas if; like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अशनेःof the thunderbolt
अशनेः:
TypeNoun
Rootअशनि
FormMasculine, Genitive, Singular
गदा-वेगम्the force/speed of the mace
गदा-वेगम्:
Karma
TypeNoun
Rootगदा-वेग
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भीमस्यof Bhīma
भीमस्य:
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Genitive, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अलम्able; sufficient
अलम्:
TypeIndeclinable
Rootअलम्
सोढुम्to endure; to bear
सोढुम्:
TypeVerb
Rootसह्
FormInfinitive
नराधिपाःkings; rulers of men
नराधिपाः:
Karta
TypeNoun
Rootनराधिप
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīma (Bhīmasena)
G
Gāṇḍīva (Arjuna’s bow)
G
Gadā (mace)
A
Aśani/Vajra (Indra’s thunderbolt, as simile)
N
Narādhipāḥ (kings/rulers)

Educational Q&A

The verse underscores the epic idea that sheer arrogance and royal power collapse before disciplined, righteous martial prowess: when formidable warriors act with decisive force, opponents who rely on status alone cannot withstand either the physical onslaught (Bhīma’s mace) or the psychological shock (the thunder-like Gāṇḍīva’s roar).

Vaiśampāyana describes the battlefield terror inspired by the Pāṇḍavas’ champions: Bhīma roaming with his raised mace, capable of felling great heroes, and the booming twang of Arjuna’s Gāṇḍīva likened to Indra’s thunderbolt—so overwhelming that kings cannot endure it.