Arjuna Honored in Indra’s Court; Lomāśa’s Audience; Indra’s Disclosure of Lineage and Mission
Book 3, Chapter 45
वर्चस्वी तेजसा युक्त: क्षमावान् वीतमत्सर: । साड्रोपनिषदान वेदांश्ष॒तुराख्यानपञ्चमान्
varcasvī tejasā yuktaḥ kṣamāvān vītamatsaraḥ | sa-āḍhropaniṣadān vedān caturākhyānapañcamān ||
Ia bercahaya dan penuh daya, sabar serta bebas dari iri. Ia menguasai Weda beserta ilmu pelengkapnya dan Upaniṣad, serta memahami kisah-kisah tradisi (ākhyāna) sebagai cabang kelima.
वैशम्पायन उवाच
True excellence is not merely scholarship but scholarship grounded in character: radiance and strength (tejas) must be paired with patience/forgiveness (kṣamā) and freedom from envy (amātsarya). The verse presents an ethical ideal where learning culminates in humility and restraint.
Vaiśampāyana is describing a person’s qualities, emphasizing both inner virtues (radiance, patience, non-envy) and comprehensive learning (knowledge of the Vedas together with Upaniṣadic and narrative traditions). The description functions as a character portrait establishing authority and moral stature.