Bhīmasena’s Discourse on Kāla, Resolve, and the Feasibility of Ajñātavāsa (भीमसेनस्य कालोपदेशः)
स व्यासवाक्यमुदितो वनाद् द्वैतवनात् ततः । ययौ सरस्वतीकूले काम्यक॑ं नाम काननम्,तदनन्तर वे व्यासजीकी आज्ञासे प्रसन्नतापूर्वक द्वैतववनसे काम्यकवनमें चले गये, जो सरस्वतीके तटपर सुशोभित है
sa vyāsavākyam udito vanād dvaitavanāt tataḥ | yayau sarasvatīkūle kāmyakaṃ nāma kānanam ||
Gembira oleh kata-kata Vyāsa, ia pun meninggalkan hutan Dvaitavana dan pergi ke rimba bernama Kāmyaka di tepi Sungai Sarasvatī.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the value of heeding a realized teacher’s counsel: receiving guidance with a calm, pleased mind supports disciplined movement and right conduct (dharma) even amid hardship.
After being satisfied by Vyāsa’s instruction, the party leaves Dvaitavana and travels to the Kāmyaka woodland situated on the Sarasvatī’s bank, marking a transition in their forest sojourn.