Shloka 13

सर्वे कौरवसैन्यस्य सपुत्रामात्यसैनिका: । संविभक्ता हि मात्राभिभोगिरपि च सर्वश:,मन्त्रियों और पुत्रोंके सहित कौरवसेनाके सभी सैनिकोंको दुर्योधनकी ओरसे पूरे वेतन और सब प्रकारकी उपभोग-सामग्रीका वितरण किया गया है

sarve kauravasainyasya saputrāmātyasainikāḥ | saṁvibhaktā hi mātrābhir bhogair api ca sarvaśaḥ ||

Yudhiṣṭhira berkata: “Seluruh prajurit pasukan Kaurava—bersama para putra raja dan para menteri—telah dipenuhi haknya. Dari pihak Duryodhana, upah penuh serta segala macam perbekalan dan kenikmatan telah dibagikan menurut ukuran yang semestinya.”

सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
कौरवसैन्यस्यof the Kaurava army
कौरवसैन्यस्य:
TypeNoun
Rootकौरव-सैन्य
FormNeuter, Genitive, Singular
सपुत्रामात्यसैनिकाःsoldiers together with sons and ministers
सपुत्रामात्यसैनिकाः:
Karta
TypeNoun
Rootस-पुत्र-अमात्य-सैनिक
FormMasculine, Nominative, Plural
संविभक्ताःwere distributed / were allotted
संविभक्ताः:
TypeVerb
Rootसम्-√भज्
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
मात्राभिःby measures / in full measure
मात्राभिः:
Karana
TypeNoun
Rootमात्रा
FormFeminine, Instrumental, Plural
भोगैःwith enjoyments / provisions
भोगैः:
Karana
TypeNoun
Rootभोग
FormMasculine, Instrumental, Plural
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वशःin every way / entirely
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशस्

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
K
Kauravas
D
Duryodhana
K
Kaurava army (Kaurava-sainya)
S
sons (putra)
M
ministers (amātya)

Educational Q&A

The verse highlights a practical dimension of rulership and warfare: an army’s cohesion depends on orderly provision—regular pay and adequate supplies. Ethically, it points to the responsibility of leaders to sustain those who serve them, showing how material support becomes a tool of loyalty and political stability.

Yudhiṣṭhira observes (or reports) that Duryodhana has ensured comprehensive distribution of wages and all necessary comforts to the Kaurava forces, including those connected to the royal administration (sons and ministers). It underscores the Kauravas’ preparedness and organized backing of their military.