अध्याय ३३ — कर्म, दैव, हठ, स्वभाव और पुरुषार्थ पर द्रौपदी का उपदेश
Draupadī on Action, Fate, and Human Effort
इदमभ्यधिकं राजन ब्राह्मणा: कुरवश्च ते । समेता: कथयन्तीह मुदिता: सत्यसंधताम्,“महाराज! इसके सिवा, यह भी सुननेमें आया है कि ब्राह्मण और कुरुवंशी एकत्र होकर बड़ी प्रसन्नताके साथ आपकी सत्यप्रतिज्ञताका वर्णन करते हैं
idam abhyadhikaṃ rājan brāhmaṇāḥ kuravaś ca te | sametāḥ kathayantīha muditāḥ satyasaṃdhatām ||
Waiśampāyana berkata: “Lagi pula, wahai Raja, juga terdengar di sini bahwa para Brahmana dan keturunan wangsa Kuru berkumpul dan dengan gembira menuturkan keteguhanmu pada kebenaran serta pada janji yang kau ikrarkan.”
वैशम्पायन उवाच