Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

अध्याय ३३ — कर्म, दैव, हठ, स्वभाव और पुरुषार्थ पर द्रौपदी का उपदेश

Draupadī on Action, Fate, and Human Effort

भवतो5नवधानेन राज्यं न: पश्यतां हृतम्‌ | अहार्यमपि शक्रेण गुप्तं गाण्डीवधन्चना,“गाण्डीवधारी अर्जुनके द्वारा सुरक्षित हमारे राज्यको इन्द्र भी नहीं छीन सकते थे, परंतु आपकी असावधानीसे वह हमारे देखते-देखते छिन गया

bhavato ’navadhānena rājyaṃ naḥ paśyatāṃ hṛtam | ahāryam api śakreṇa guptaṃ gāṇḍīvadhanvanā |

Waiśampāyana berkata: “Karena kelengahanmu, kerajaan kita dirampas di depan mata kita. Kerajaan yang dijaga Arjuna, pemegang Gāṇḍīva, bahkan Indra pun takkan mampu merebutnya; namun oleh kelalaianmu ia terlepas dari genggaman.”

भवतःof you/your
भवतः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभवत्
Formmasculine, genitive, singular
अनवधानेनby (your) negligence/inattention
अनवधानेन:
Karana
TypeNoun
Rootअनवधान
Formneuter, instrumental, singular
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य
Formneuter, accusative, singular
नःof us/our
नः:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formgenitive, plural
पश्यताम्while (we) were seeing; of us who were watching
पश्यताम्:
Adhikarana
TypeVerb
Rootपश्यत्
Formmasculine, genitive, plural
हृतम्was taken away/stolen
हृतम्:
Karma
TypeVerb
Rootहृत
Formneuter, nominative, singular
अहार्यम्not to be taken away; unseizable
अहार्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअहार्य
Formneuter, nominative, singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
शक्रेणby Śakra (Indra)
शक्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootशक्र
Formmasculine, instrumental, singular
गुप्तम्protected/guarded
गुप्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootगुप्त
Formneuter, nominative, singular
गाण्डीवधन्वनाby the bearer of the Gāṇḍīva bow (Arjuna)
गाण्डीवधन्वना:
Karana
TypeNoun
Rootगाण्डीवधन्वन्
Formmasculine, instrumental, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
Ś
Śakra (Indra)
A
Arjuna
G
Gāṇḍīva (bow)
R
rājya (the kingdom of the Pāṇḍavas)