कुन्त्युवाच गम्यतां भगवंस्तत्र यत एवागतो हासि । कौतूहलात् समाहूत: प्रसीद भगवन्निति,कुन्ती बोली--भगवन्! आप जहाँसे आये हैं वहीं पधारिये। मैंने आपको कौतूहलवश ही बुलाया था। प्रभो! प्रसन्न होइये
kuntī uvāca—gamyatāṃ bhagavaṃs tatra yata evāgato hāsi | kautūhalāt samāhūtaḥ prasīda bhagavann iti ||
Kuntī berkata: “Wahai yang mulia, kembalilah ke tempat asalmu. Aku memanggilmu hanya karena rasa ingin tahu; berkenanlah mengampuni aku, wahai yang terhormat.”
वैशग्पायन उवाच