मान्यानां तत्र वृद्धानां कृत्वा पादाभिवादनम् | वनानि क्रमशस्तात सर्वाण्येवाभ्यगच्छत,तात! वहाँ माननीय वृद्धजनोंकी चरणवन्दना करके उसने क्रमश: सभी वनोंमें भ्रमण किया
mānyānāṃ tatra vṛddhānāṃ kṛtvā pādābhivādanam | vanāni kramaśas tāta sarvāṇy evābhyagacchat ||
Setelah terlebih dahulu bersujud hormat pada kaki para sesepuh yang mulia di sana, wahai anak, ia lalu berjalan menurut urutan, mengunjungi dan mengembara ke seluruh rimba.
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights dharma expressed as humility and proper conduct: one should honor elders and the worthy through respectful obeisance before undertaking one’s own pursuits, and proceed with order and self-discipline.
Mārkaṇḍeya describes a person who, after paying respects to the respected elders present, sets out to move through the forests one by one, continuing his journey in an orderly manner.