कुन्तीगर्भगोपनम् तथा मञ्जूषाप्रवाहः
Kuntī’s concealed childbirth and the river-borne casket
तमाद्रवन्तं संक्रुद्धं मैनदनीलनलाड्दा: । हनूमाञ्जाम्बवांश्वैव ससैन्या: पर्यवारयन्,उसे क्रोधपूर्वक आक्रमण करते देख मैन्द, नील, नल, अंगद, हनुमान् और जाम्बवान्ने सेनासहित आगे बढ़कर उसे चारों ओरसे घेर लिया
tam ādravantaṃ saṃkruddhaṃ mainda-nīla-nalāṅgadaḥ | hanūmān jāmbavāṃś caiva sa-sainyāḥ paryavārayan ||
Melihatnya menerjang dengan murka untuk menyerang, Mainda, Nīla, Nala, Aṅgada, Hanūmān, dan Jāmbavān—bersama bala mereka—maju dan mengepungnya dari segala arah.
मार्कण्डेय उवाच