रावणान्तकरं घोरें ब्रह्मदण्डमिवोद्यतम् । तदनन्तर श्रीरामचन्द्रजीने उठे हुए ब्रह्मदण्डके समान भयंकर तथा अप्रतिम तेजस्वी उस रावणविनाशक बाणको छोड़ दिया
rāvaṇāntakaraṃ ghore brahmadaṇḍam ivodyatam |
Kemudian Śrī Rāmacandra melepaskan panah pemusnah Rāvaṇa itu—mengerikan laksana tongkat Brahmā yang terangkat, menyala dengan sinar yang tiada banding.
मार्कण्डेय उवाच
The verse frames righteous force as an instrument of dharma: when grave adharma ripens, punishment may become inevitable and must be executed with resolute clarity, symbolized by the ‘Brahma-staff’—lawful, irresistible chastisement rather than personal vengeance.
In Mārkaṇḍeya’s narration, Rāma releases a fearsome, radiant arrow destined to end Rāvaṇa, likened to the raised Brahma-staff to emphasize its decisive, divinely sanctioned power.