Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Adhyāya 290: Kuntī’s Mantra-Parīkṣā and the Appearance of Sūrya (कुन्ती–सूर्यसंवादः)

त॑ लक्ष्मणो5 भ्यधावच्च प्रगृह्म सशरं धनु: । त्रासयंस्तलघोषेण सिंह: क्षुद्रमूगान्‌ यथा,तब लक्ष्मण भी धनुषपर बाण चढ़ाये हुए उसकी ओर बड़े वेगसे दौड़े और सिंह जैसे छोटे मृगोंको डरा देता है, उसी प्रकार वे अपने धनुषकी टंकारसे सब राक्षसोंको त्रास देने लगे

taṁ lakṣmaṇo 'bhyadhāvac ca pragṛhya saśaraṁ dhanuḥ | trāsayaṁs talaghoṣeṇa siṁhaḥ kṣudramṛgān yathā ||

Lalu Lakṣmaṇa pun melesat ke arahnya, menggenggam busur yang telah terpasang anak panah. Dengan denting tajam tali busurnya ia menebar gentar di hati para rākṣasa—laksana singa menakuti binatang-binatang kecil yang lemah.

तत्him/that (one)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
लक्ष्मणःLakshmana
लक्ष्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootलक्ष्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभ्यधावत्ran towards
अभ्यधावत्:
TypeVerb
Rootधाव्
FormImperfect (Laṅ), 3, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रगृह्यhaving seized/taken up
प्रगृह्य:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormAbsolutive (ktvā/lyap), ल्यप् (गृह्य) with prefix प्र-
सशरम्with an arrow
सशरम्:
TypeAdjective
Rootस-शर
FormNeuter, Accusative, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
त्रासयन्frightening/causing to fear
त्रासयन्:
TypeVerb
Rootत्रस्
FormPresent active participle (Śatṛ), Masculine, Nominative, Singular, Parasmaipada, true
तलघोषेणby the twang/sound (of the bow)
तलघोषेण:
Karana
TypeNoun
Rootतलघोष
FormMasculine, Instrumental, Singular
सिंहःa lion
सिंहः:
Karta
TypeNoun
Rootसिंह
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षुद्रमृगान्small deer/lesser animals
क्षुद्रमृगान्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षुद्र-मृग
FormMasculine, Accusative, Plural
यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

मार्कण्डेय उवाच

L
Lakṣmaṇa
D
dhanuḥ (bow)
Ś
śara (arrows)
R
rākṣasāḥ (rākṣasas; implied by context)
S
siṁha (lion)
K
kṣudramṛga (small animals/deer)

Educational Q&A

Righteous courage expresses itself as disciplined readiness to protect: Lakṣmaṇa’s firm advance and the bow’s twang symbolize moral resolve that deters wrongdoing and shields the vulnerable.

Mārkaṇḍeya describes Lakṣmaṇa charging forward with bow and arrows; the sound of his bowstring terrifies the rākṣasas, likened to a lion frightening smaller animals.