Pṛthā’s Atithi-Sevā and the Gift of the Deva-Āhvāna Mantra (पृथायाः अतिथिसेवा तथा देवाह्वानमन्त्रप्रदानम्)
(वेगेन महता<<विष्टस्तिष्ठ तिछेति चाब्रवीत् ।) कुम्भकर्णो महेष्वास: प्रगृहीतशिलायुध: । अभिदुद्राव सौमित्रिमुद्यम्य महतीं शिलाम्,इस प्रकार छाती छिद जानेके कारण महाथधनुर्धर कुम्भकर्णने वानरराज सुग्रीवको तो छोड़ दिया और बड़े वेगसे लक्ष्मणकी ओर घूमकर कहा--'अरे! खड़ा रह, खड़ा रह'। तत्पश्चात् एक बहुत बड़ी शिला हाथमें लेकर वह सुमित्रानन्दन लक्ष्मणकी ओर दौड़ा
vegena mahatā viṣṭas tiṣṭha tiṣṭheti cābravīt | kumbhakarṇo maheṣvāsaḥ pragṛhīta-śilāyudhaḥ | abhidadrāva saumitrim udyamya mahatīṃ śilām |
Markandeya said: Struck with great force, the mighty archer Kumbhakarna released the lord of the monkeys, Sugriva. Whirling around toward Lakshmana, he shouted, “Stand! Stand!” Then, lifting an enormous rock as his weapon, he charged at Saumitri (Lakshmana). The scene underscores how, in the heat of battle, wrath and pride can drive a warrior to sudden, perilous escalation—testing steadiness, courage, and restraint on both sides.
मार्कण्डेय उवाच