कुम्भकर्णवधः — Kumbhakarṇa’s Fall and the Renewal of the Engagement
हि >> मो न (0) हि २ 7 सप्तत्यधिकद्विशततमो< ध्याय: द्रौपदीद्वारा जयद्रथके सामने पाण्डवोंके पराक्रमका वर्णन वैशम्पायन उवाच ततो घोरतर: शब्दो वने समभवत् तदा | भीमसेनार्जुनौ दृष्ट्वा क्षत्रियाणाममर्षिणाम्,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! तदनन्तर उस वनमें भीमसेन और अर्जुनको देखकर अमर्षमें भरे हुए क्षत्रियोंका अत्यन्त घोर कोलाहल सुनायी देने लगा
vaiśampāyana uvāca | tato ghorataraḥ śabdo vane samabhavat tadā | bhīmasenārjunau dṛṣṭvā kṣatriyāṇām amarṣiṇām |
Vaiśampāyana berkata: “Kemudian, pada saat itu, di hutan timbul kegemparan yang lebih mengerikan, ketika para kṣatriya yang diliputi amarah melihat Bhīmasena dan Arjuna.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how unchecked pride and indignation (amarṣa) quickly intensify into collective violence; it implicitly contrasts impulsive martial rage with the restraint and discernment expected within dharma, even for kṣatriyas.
As Bhīma and Arjuna appear in the forest, the hostile kṣatriyas—already inflamed—raise a terrifying clamour, signaling the immediate escalation toward confrontation in the Jayadratha-related episode.