अज्ञातैर्यदि वा ज्ञातै: कर्तव्यं नूपते: प्रियम् | कुरुश्रेष्ठ॒ जो राजकीय सेनामें रहकर जीविका चलाते हैं तथा राजाके राज्यमें निवास करते हैं, वे ज्ञात हों या अज्ञात; उनका कर्तव्य है कि वे सदा राजाका प्रिय करें
ajñātair yadi vā jñātaiḥ kartavyaṃ nṛpateḥ priyam | kuruśreṣṭha ye rājikī-senāyāṃ sthitvā jīvikāṃ calayanti tathā rājñaḥ rājyamadhye nivasanti, te jñātā vā ajñātā vā; teṣāṃ kartavyaṃ yat sadā rājñaḥ priyam ācaret ||
Karna berkata: “Entah dikenal atau tidak, siapa pun yang mencari nafkah dengan mengabdi dalam bala tentara raja dan tinggal di wilayah kerajaan wajib melakukan apa yang menyenangkan sang penguasa. Wahai yang terbaik di antara para Kuru, merekalah yang terikat oleh dharma untuk menjaga perkenan raja dan tertibnya negara.”
कर्ण उवाच
Those who earn their livelihood under royal protection—especially within the king’s army and territory—incur an obligation of rājadharma: to act in ways that support the ruler and preserve the stability of the realm, regardless of personal fame or anonymity.
Karna is articulating a principle of political and social duty: subjects and soldiers living within a king’s domain should maintain conduct that pleases and supports the king, framing loyalty as a normative obligation tied to residence and livelihood.