Shloka 76

ततस्ते खेचरा: सर्वे चित्रसेने न्‍्यवेदयन्‌ । राजन! उस समय दूसरे-दूसरे गन्धर्वोने शान्तिपूर्ण वचनोंद्वारा ही कौरव सैनिकोंको रोका। रोकनेपर भी उन गन्धर्वोकी अवहेलना करके वे समस्त सैनिक उस महान्‌ वनके भीतर प्रविष्ट हो गये। जब राजा दुर्योधनसहित समस्त कौरव वाणीद्वारा मना करनेपर न रुके, तब आकाशमें विचरनेवाले उन सभी गन्धर्वोने राजा चित्रसेनसे यह सारा समाचार निवेदन किया

tatas te khecarāḥ sarve citrasenam nyavedayan | rājan! tadā anye'nya-gandharvāḥ śānti-pūrṇaiḥ vacanaiḥ eva kaurava-sainikān avārayām āsuḥ | avāryamāṇā api teṣāṃ gandharvāṇām avajñāṃ kṛtvā te sarve sainikāḥ tasmin mahati vane praviṣṭāḥ | yadā rājā duryodhana-sahitaḥ sarva-kauravaḥ vāṇyā nivāryamāṇaḥ na tasthau, tadā ākāśa-cāriṇaḥ te sarve gandharvāḥ rājñe citrasenāya etat sarvaṃ vṛttāntaṃ nivedayuḥ ||

Kemudian semua Gandharwa yang mengembara di angkasa melaporkan perkara itu kepada Raja Citrasena. Wahai raja, saat itu Gandharwa yang lain berusaha menahan pasukan Kaurawa hanya dengan kata-kata damai. Namun, mengabaikan nasihat para Gandharwa, seluruh bala tentara memasuki hutan besar itu. Ketika Raja Duryodhana beserta semua Kaurawa tidak berhenti meski telah diperingatkan secara lisan, para Gandharwa penghuni angkasa itu menyampaikan seluruh kejadian kepada Raja Citrasena.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
खेचराःsky-goers (Gandharvas)
खेचराः:
Karta
TypeNoun
Rootखेचर
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
चित्रसेनम्Chitrasena
चित्रसेनम्:
Karma
TypeProperNoun
Rootचित्रसेन
FormMasculine, Accusative, Singular
न्यवेदयन्informed, reported
न्यवेदयन्:
Karta
TypeVerb
Root√विद् (वेदयति) with नि-
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
G
Gandharvas
K
King Chitrasena
K
King Duryodhana
K
Kauravas
K
Kaurava soldiers
T
the great forest

Educational Q&A

Peaceful counsel and restraint are ethical first responses, but pride and contempt for wise warning lead to escalation. The verse highlights how ignoring nonviolent admonition invites stronger intervention and wider conflict.

Gandharvas attempt to stop the Kaurava troops from entering a great forest using calm words. The soldiers, led by Duryodhana, disregard the warning and proceed anyway, so the Gandharvas report the situation to their leader, Chitrasena.