ताननादृत्य गन्धर्वास्तद् वनं विविशुर्महत् । यदा वाचा न तिष्ठन्ति धार्तराष्ट्रा: सराजका:
tān anādṛtya gandharvāstad vanaṁ viviśur mahat | yadā vācā na tiṣṭhanti dhārtarāṣṭrāḥ sarājakāḥ ||
Mengabaikan mereka, para Gandharwa memasuki rimba yang luas itu. Sebab ketika para Dhārtarāṣṭra—bersama rajanya—tidak berpegang pada kata-kata yang beralasan, mereka menjadi tak terkendali dan menerjang maju tanpa mengindahkan nasihat.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical danger of refusing wise counsel: when rulers and their followers do not ‘stand by’ reasoned words, they act impulsively, inviting disorder and harm.
Vaishampayana narrates that the Gandharvas, ignoring the others, proceed into the great forest; the line underscores that the Dhartarashtras with their king are not receptive to spoken counsel, setting the stage for escalating confrontation.