चित्रसेन-समागमः / The Engagement with Citrasena and the Gandharvas
अनुप्रश्न: संशयो वा नैतत् त्वय्युपपद्यते | तथा हापेता बुद्धया त्वं कृष्णस्य महिषी प्रिया,“इस प्रकारका प्रश्न अथवा स्वामीके स्नेहमें संदेह करना तुम्हारे-जैसी साध्वी स्त्रीके लिये कदापि उचित नहीं है; चूँकि तुम बुद्धिमती होनेके साथ ही श्यामसुन्दरकी प्रियतमा पटरानी हो
Vaiśampāyana uvāca | anupraśnaḥ saṃśayo vā naitat tvayy upapadyate | tathā hāpetā buddhyā tvaṃ kṛṣṇasya mahiṣī priyā ||
Waiśampāyana berkata: “Pertanyaan semacam itu—atau keraguan terhadap kasih suami—tidaklah patut bagimu. Engkau bukan tanpa kebijaksanaan; engkau adalah permaisuri yang dikasihi Kṛṣṇa. Maka tak selayaknya engkau memelihara curiga demikian.”
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that groundless suspicion—especially regarding a spouse’s affection—is ethically improper for one who is wise and committed to dharma; discernment and trust should guide conduct.
Vaiśampāyana addresses a queen associated with Kṛṣṇa, correcting her line of questioning and reminding her of her status as Kṛṣṇa’s beloved chief consort, implying that such doubts are inconsistent with her virtue and understanding.