Shloka 7

मार्कण्डेय उवाच एवमुक्ता ततः स्वाहा तुष्टा स्कन्देन पूजिता । पावकेन समायुक्ता भर्त्रा स्कन्दमपूजयत्‌,मार्कण्डेयजी कहते हैं--युधिष्ठिर! स्कन्दके इस प्रकार कहने और आदर देनेपर स्वाहा बहुत संतुष्ट हुई। अपने स्वामी अग्निदेवका संयोग पाकर उसने भी स्कन्दका पूजन किया

mārkaṇḍeya uvāca evam uktā tataḥ svāhā tuṣṭā skandena pūjitā | pāvakena samāyuktā bhartrā skandam apūjayat ||

Mārkaṇḍeya berkata: “Wahai Yudhiṣṭhira, setelah diperlakukan demikian, Svāhā pun sangat puas karena dihormati oleh Skanda. Setelah bersatu kembali dengan Pāvaka (Agni), suaminya, ia pun membalas dengan memuja Skanda.”

मार्कण्डेयःMarkandeya
मार्कण्डेयः:
Karta
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्ताhaving been addressed/spoken to
उक्ता:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त, Feminine, Nominative, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
स्वाहाSvāhā
स्वाहा:
Karta
TypeNoun
Rootस्वाहा
FormFeminine, Nominative, Singular
तुष्टाpleased/satisfied
तुष्टा:
TypeVerb
Rootतुष्
Formक्त, Feminine, Nominative, Singular
स्कन्देनby Skanda
स्कन्देन:
Karana
TypeNoun
Rootस्कन्द
FormMasculine, Instrumental, Singular
पूजिताhonoured/worshipped
पूजिता:
TypeVerb
Rootपूज्
Formक्त, Feminine, Nominative, Singular
पावकेनwith/by Agni (the Fire-god)
पावकेन:
Karana
TypeNoun
Rootपावक
FormMasculine, Instrumental, Singular
समायुक्ताjoined/associated (having obtained union)
समायुक्ता:
TypeVerb
Rootसम्-युज्
Formक्त, Feminine, Nominative, Singular
भर्त्राwith/by (her) husband
भर्त्रा:
Karana
TypeNoun
Rootभर्तृ
FormMasculine, Instrumental, Singular
स्कन्दम्Skanda
स्कन्दम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्कन्द
FormMasculine, Accusative, Singular
अपुजयत्worshipped/honoured
अपुजयत्:
TypeVerb
Rootपूज्
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
S
Svāhā
S
Skanda
P
Pāvaka (Agni)

Educational Q&A

Honor shown to a worthy being should be met with gratitude and reverent reciprocity; such mutual respect aligns with dharma and restores right relationship and harmony.

After Skanda speaks and honors Svāhā, she becomes pleased; reunited with her husband Agni (Pāvaka), she in turn worships Skanda.