Duryodhana Seized by Citraseṇa; Kaurava Petition to Yudhiṣṭhira (दुर्योधनापहारः / चित्रसेनगन्धर्वग्रहणम्)
भवेम पूज्या लोकस्य न ता: पूज्या: सुरर्षभ | प्रजा5स्माकं हृतास्ताभिस्त्वत्कृते ता: प्रयच्छ न:,सुरश्रेष्ठ! हम सम्पूर्ण जगत्की पूजनीया हों। जो पहले मातृकाएँ थीं, उनकी अब पूजा न हो। उन्होंने तुम्हारे लिये हमपर मिथ्या अपवाद लगाकर हमारे पतियोंको कुपित करके हमारे संतानसुखको छीन लिया है। अतः तुम हमें संतान प्रदान करो (हमारे पतियोंको अनुकूल करके हमें संतान-सुखकी प्राप्ति कराओ)
bhavema pūjyā lokasya na tāḥ pūjyāḥ surarṣabha | prajāsmākaṃ hṛtās tābhis tvatkṛte tāḥ prayaccha naḥ suraśreṣṭha ||
Para Ibu berkata: “Wahai yang utama di antara para dewa, semoga kami menjadi yang patut dipuja oleh seluruh dunia, dan biarlah para Ibu (yang dahulu) itu tidak lagi dipuja. Demi engkau mereka merampas keturunan kami—dengan menimpakan fitnah kepada kami dan membakar amarah para suami kami, mereka merenggut kebahagiaan beranak. Maka anugerahkanlah anak kepada kami—pulihkan berkah keturunan dengan menjadikan para suami kami kembali berkenan.”
स्कन्द उवाच