Duryodhana’s Departure toward Dvaītavana; Dhṛtarāṣṭra’s Caution and Śakuni’s Assurance
देवा वज्रधरं त्यक्त्वा ततः शान्तिमुपागता: । त्यक्तो देवैस्तत: स्कन्दे वज्॑ शक्रो न््यपातयत्,वे सब-के-सब सहसा तितर-बितर हो आकाशमें बिखरे हुए तारोंके समान जान पड़ते थे। इस तरह जलते हुए देवता वज्रधारी इन्द्रका साथ छोड़कर अग्निनन्दन स्कन्दकी ही शरणमें आये, तब उन्हें शान्ति मिली। देवताओंके त्याग देनेपर इन्द्रने स्कन्दपर अपने वज्रका प्रहार किया
devā vajradharaṃ tyaktvā tataḥ śāntim upāgatāḥ | tyakto devais tataḥ skande vajraṃ śakro nyapātayat ||
Mārkaṇḍeya berkata: Para dewa, meninggalkan Indra sang pemegang vajra, lalu memperoleh ketenteraman. Ketika ditinggalkan para dewa, Śakra (Indra) melemparkan vajranya kepada Skanda.
मार्कण्डेय उवाच