Skanda–Mātṛgaṇa-janma: Kumārakāḥ, Kanyāgaṇāḥ, and the Vīrāṣṭaka (स्कन्द-मातृगण-सम्भवः)
कर्मदोषेण विषमां गतिमाप्रोति दारुणाम्
karmadoṣeṇa viṣamāṃ gatim āpnoti dāruṇām
Karena cacat karma, seseorang mencapai nasib yang keras dan timpang—suatu jalan hidup yang pedih.
ब्राह्मण उवाच
Misfortune and painful outcomes are presented as consequences of one’s own flawed actions (karmadoṣa). The verse emphasizes moral causality: ethical conduct shapes one’s future course, while wrongdoing leads to a harsh destiny.
A Brahmin speaker delivers a reflective statement on karma, explaining that an individual’s adverse condition or fate arises from defects in their own deeds, framing the surrounding discussion in terms of ethical responsibility and consequence.