Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Skanda-janma: Śivā/Svāhā, Agni, and the Manifestation of Guha

Mahābhārata 3.214

गुणागुणमनासड्रमेककार्यमनन्तरम्‌ । एतत्‌ तद्‌ ब्रह्मणो वृत्तमाहुरेकपदं सुखम्‌,जो गुणमें रहता हुआ भी गुणोंसे रहित है, जो सर्वथा संगसे रहित है तथा जो एकमात्र अन्तरात्माके द्वारा ही साध्य है, जिसकी उपलब्धिमें अविद्याके सिवा और कोई व्यवधान नहीं है, वही ब्रह्मका अद्वितीय नित्य सिद्ध पद है और वही (निरतिशय) सुख है

guṇāguṇam anāsaṅgam ekakāryam anantaram | etat tad brahmaṇo vṛttam āhur ekapadaṁ sukham ||

Yang berada di tengah guna namun melampaui guna; yang sepenuhnya tanpa keterikatan; yang disadari hanya melalui satu Diri batin; dan yang tak terhalang oleh apa pun selain avidya—itulah, kata mereka, keadaan Brahman: satu-satunya kedudukan yang tiada banding, senantiasa telah sempurna; itulah kebahagiaan sejati.

गुणागुणम्qualities and non-qualities (attributes and non-attributes)
गुणागुणम्:
Karma
TypeNoun
Rootगुण + अगुण
FormNeuter, Accusative, Singular
अनासद्रम्not clinging / unattached
अनासद्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनासद्र (न + आसद्र)
FormNeuter, Accusative, Singular
एककार्यम्having a single means/operation; attainable by one (means)
एककार्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएककार्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अनन्तरम्without interval; immediate; unobstructed
अनन्तरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनन्तर
FormNeuter, Accusative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
ब्रह्मणःof Brahman
ब्रह्मणः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Genitive, Singular
वृत्तम्state/condition; mode of being; description
वृत्तम्:
Karta
TypeNoun
Rootवृत्त (√वृत्/√वृत्त् as past passive participle sense)
FormNeuter, Nominative, Singular
आहुःthey say / have said
आहुः:
Karta
TypeVerb
Root√अह् (ब्रू/वद्-अर्थे) / √आह् (परस्मैपदी)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Plural
एकपदम्the single state/abode (one footing)
एकपदम्:
Karma
TypeNoun
Rootएकपद
FormNeuter, Accusative, Singular
सुखम्bliss; happiness
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular

व्याध उवाच

V
vyādha (the hunter; speaker)
B
Brahman

Educational Q&A

Liberation is the realization of Brahman, which is untouched by the guṇas and free from attachment; the only real barrier to this immediate truth is ignorance, so ethical living culminates in inner knowledge and non-clinging.

In the Vyādha’s instruction (often called the Vyādha-gītā) within Vana Parva, the hunter explains to his listener the nature of the highest reality: Brahman as the one, ever-established state of bliss, attainable through the inner Self and obscured only by avidyā (ignorance).