Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Vyādha–Brāhmaṇa Saṃvāda: Śāpa, Vṛtta-Dharma, and Counsel Against Viṣāda

Grief

पिता माता च भगवन्‌ गुरुरेव च सत्तम | यच्चान्यद्‌ देवविहितं तच्चापि भूगुनन्दन,“भगवन! श्रेष्ठ ब्रह्मर्ष] इस जगत्‌में सूर्य, चन्द्रमा, वायु, पृथिवी, अग्नि, पिता, माता और गुरु--ये प्रत्यक्ष देवता दिखायी देते हैं। भूगुनन्दन! इसके सिवा अन्य जो देवतारूपसे स्थापित देवविग्रह हैं, वे भी प्रत्यक्ष देवताओंकी ही कोटियें हैं"

pitā mātā ca bhagavan gurur eva ca sattama | yac cānyad devavihitaṃ tac cāpi bhṛgunandana ||

Yudhiṣṭhira berkata: “Wahai Bhagavan, wahai yang terbaik, ayah, ibu, dan juga guru adalah dewa yang nyata. Dan wahai kebanggaan keturunan Bhṛgu, apa pun yang ditetapkan oleh ketentuan ilahi sebagai wujud para dewa, itu pun termasuk dalam golongan keilahian yang tampak.”

{'pitā''father', 'mātā': 'mother', 'bhagavan': 'venerable one
{'pitā':
blessed lord (honorific address)', 'guruḥ''teacher
blessed lord (honorific address)', 'guruḥ':
spiritual preceptor', 'eva''indeed
spiritual preceptor', 'eva':
certainly', 'sattama''best among the good/excellent (superlative honorific)', 'yat': 'whatever
certainly', 'sattama':
that which', 'ca''and', 'anyad': 'other
that which', 'ca':
additional', 'deva-vihitam''ordained by the gods
additional', 'deva-vihitam':
divinely instituted', 'tat''that', 'api': 'also
divinely instituted', 'tat':
even', 'bhṛgu-nandana''descendant/delight of Bhṛgu (honorific epithet)'}
even', 'bhṛgu-nandana':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
F
father
M
mother
G
guru (teacher)
B
Bhṛgu lineage (bhṛgunandana)