Vyādha–Brāhmaṇa Saṃvāda: Śāpa, Vṛtta-Dharma, and Counsel Against Viṣāda
Grief
एवं कृष्छेण महता पुत्र प्राप्य सुदुर्लभम् । चिन्तयन्ति सदा वीर कीदृशो5यं भविष्यति,वीर! इस प्रकार बड़ी कठिनाईसे परम दुर्लभ पुत्रको पाकर लोग सदा इस चिन्तामें डूबे रहते हैं कि न जाने यह किस तरहका होगा
evaṁ kṛcchreṇa mahatā putra prāpya sudurlabham | cintayanti sadā vīra kīdṛśo ’yaṁ bhaviṣyati ||
Wahai pahlawan, setelah dengan susah payah yang besar memperoleh seorang putra yang amat sukar didapat, orang-orang senantiasa tenggelam dalam kegelisahan: “Akan menjadi seperti apakah dia kelak?”
मार्कण्डेय उवाच