Previous Verse
Next Verse

Shloka 203

Dharma-vyādha on Parental Worship

Pitṛ-mātṛ-śuśrūṣā as Paramadaivata

इति श्रीमहा भारते वनपर्वणि मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि धुन्धुमारोपाख्याने त्यधिकद्धिशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्याभारत वनपर्वके अन्तर्गत मार्कण्डेयसमास्यापर्वमें धुन्धुमारोपाख्यानविषयक दो सौ तीनवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi mārkaṇḍeyasamāsyāparvaṇi dhundhumāropākhyāne tryadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ |

Demikian berakhir bab ke-203 dalam Vana Parva dari Śrī Mahābhārata, pada bagian Markandeya-samāsya, yang memuat upākhyāna (kisah sisipan) tentang Dhundhumāra.

इतिthus; so
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; honorific 'śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मार्कण्डेयसमास्यापर्वणिin the Markandeya-samāsya sub-parvan
मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय-समास्य-पर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
धुन्धुमारोपाख्यानेin the episode (upākhyāna) of Dhundhumāra
धुन्धुमारोपाख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधुन्धुमार-उपाख्यान
FormNeuter, Locative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
त्र्यधिकthree more (i.e., plus three)
त्र्यधिक:
TypeAdjective
Rootत्रि-अधिक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विशततमःtwo-hundredth
द्विशततमः:
TypeAdjective
Rootद्विशततम
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
M
Mārkaṇḍeya
M
Mārkaṇḍeya-samāsya Parva
D
Dhundhumāra (Dhundhumāra-upākhyāna)