Dharma-vyādha on Parental Worship
Pitṛ-mātṛ-śuśrūṣā as Paramadaivata
लोककर्ता महाभाग भगवानच्युतो हरि: । नागभोगेन महता परिरभ्य महीमिमाम्,साक्षाल्लोकगुसुर्तब्रह्या पद्मे सूर्यसमप्रभ: । महाभाग! अपनी महिमासे कभी च्युत न होनेवाले लोककर्ता भगवान् श्रीहरि नागके विशाल फणके द्वारा धारण की हुई इस पृथ्वीका सहारा लेकर (शेषनागपर) सो रहे थे, उस समय उन दिव्यस्वरूप नारायणकी नाभिसे एक दिव्य कमल प्रकट हुआ, जो सूर्यके समान प्रकाशित हो रहा था। उसीमें सम्पूर्ण लोकोंके गुरु साक्षात् पितामह ब्रह्माजी प्रकट हुए, जो सूर्यके समान तेजस्वी थे
mārkaṇḍeya uvāca |
lokakartā mahābhāgo bhagavān acyuto hariḥ |
nāgabhogena mahatā parirabhya mahīm imām |
śeṣe nāge mahābhoge śayāno 'bhūt sanātanaḥ |
tasya nābhyāṃ samutpannaṃ divyaṃ padmaṃ sūryasaṃprabham |
tasminn eva samāviṣṭo lokaguruḥ pitāmahaḥ |
sākṣād brahmā mahātejāḥ sūryavat pratibhāsvaraḥ ||
Markandeya berkata: “Hari, Sang Bhagavān Acyuta—yang mulia dan pencipta dunia—berbaring di atas Śeṣa, memeluk serta menyangga bumi ini dengan lilitan besar sang ular.”
मार्कण्डेय उवाच