Shloka 27

ततस्ते प्रेक्षका: सर्वे रड्रवाद इव स्थिता: । हर्षयामासुरुच्चैर्मा सिंहनादतलस्वनै:,तब वे सैनिक रंगशालामें बैठे हुए दर्शकोंकी भाँति केवल मेरे युद्धका दृश्य देखते हुए जोर-जोरसे सिंहनाद और करतलध्वनि करके मेरा हर्ष बढ़ाने लगे

tataste prekṣakāḥ sarve raṅgadvāda iva sthitāḥ | harṣayāmāsur uccair mā siṃhanāda-tala-svanaiḥ ||

Kemudian semua penonton itu berdiri laksana para penyaksi di gelanggang perang, menatap hanya pada pertempuranku; dengan raungan bak singa dan gemuruh tepuk tangan, mereka membangkitkan semangatku.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
तेthey (those)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, plural
प्रेक्षकाःspectators, onlookers
प्रेक्षकाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रेक्षक
Formmasculine, nominative, plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
Formmasculine, nominative, plural
रणवादbattle-noise, din of war
रणवाद:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरणवाद
Formmasculine, nominative, singular
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
स्थिताःstanding, stationed
स्थिताः:
Karta
TypeVerb
Rootस्था
Formक्त (past passive participle), masculine, nominative, plural
हर्षयामासुःthey gladdened, they delighted
हर्षयामासुः:
TypeVerb
Rootहृष् (हर्षयति)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, third, plural
उच्चैःaloud, loudly
उच्चैः:
TypeIndeclinable
Rootउच्चैः
सिंहनादwith lion-roars (war-cries)
सिंहनाद:
Karana
TypeNoun
Rootसिंहनाद
Formmasculine, instrumental, plural
तलस्वनैःwith sounds of clapping (palm-sounds)
तलस्वनैः:
Karana
TypeNoun
Rootतलस्वन
Formmasculine, instrumental, plural

वासुदेव उवाच

V
Vāsudeva (speaker)
S
spectators/onlookers (prekṣakāḥ)
A
arena/stage (raṅga)

Educational Q&A

The verse highlights the social and ethical dimension of warfare in epic narrative: collective morale and public affirmation can steady a warrior’s courage. It also frames combat as a regulated public act—watched, judged, and responded to—rather than a purely private outburst of violence.

Vāsudeva describes how the assembled onlookers, positioned like spectators in an arena, focus on his fighting and loudly cheer him on with lion-like battle-cries and clapping, thereby increasing his enthusiasm and confidence.