Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

अध्याय १९० — वामदेव-वाम्य-वृत्तान्तः

The Vāmadeva Horses Episode and the Ethics of Promise

त्रयो भागा हुधर्मस्य तस्मिन्‌ काले भवन्ति च । अन्तकाले च सन्प्राप्ते कालो भूत्वातिदारुण:

trayo bhāgā hi dharmasya tasmin kāle bhavanti ca | antakāle ca samprāpte kālo bhūtvātidāruṇaḥ ||

Sang Dewa bersabda: “Pada saat itu, tiga bagian dharma tampil ke muka. Dan ketika saat terakhir tiba, Waktu sendiri menjadi amat mengerikan.”

त्रयःthree
त्रयः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine, Nominative, Plural
भागाःparts, shares
भागाः:
Karta
TypeNoun
Rootभाग
FormMasculine, Nominative, Plural
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
धर्मस्यof dharma, of righteousness
धर्मस्य:
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Genitive, Singular
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
कालेtime, period
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Locative, Singular
भवन्तिare, become, exist
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्तकालेat the final time, at the end
अन्तकाले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअन्तकाल
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सम्प्राप्तेwhen (it) has arrived, upon arrival
सम्प्राप्ते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप्
FormPast passive participle (क्त), Masculine/Neuter, Locative, Singular
कालःTime (as a force), death-time
कालः:
Karta
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Nominative, Singular
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
TypeVerb
Rootभू
FormAbsolutive (क्त्वा), Active
अतिदारुणःexceedingly terrible, very cruel
अतिदारुणः:
Karta
TypeAdjective
Rootअतिदारुण
FormMasculine, Nominative, Singular

देव उवाच

देव (the Deity)
धर्म (Dharma)
काल (Time)