कस्यायमिति ते सर्वे मार्गमाणास्ततस्तत: । जम्मुश्नारिष्टनेम्नो5थ ताकक्ष्यस्याश्रममज्जसा,फिर वे सब-के-सब जहाँ-तहाँ यह पता लगाते हुए कि ये मुनि किसके पुत्र हैं, शीघ्र ही कश्यप-नन्दन अरिष्टनेमिके आश्रमपर गये
kasyāyam iti te sarve mārgamāṇās tatas tataḥ | jambūśnārīṣṭanemno ’tha tākakṣyasyāśramam ajjasā ||
Mereka semua lalu mencari ke sana kemari sambil bertanya, “Anak siapakah ini?”; dan dengan segera mereka menuju pertapaan resi Āriṣṭanemi, putra Kaśyapa, di wilayah Jambū, untuk memastikan garis keturunannya.
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights the cultural-ethical importance of rightly knowing a sage’s identity and lineage before forming judgments—prompting careful inquiry, respectful approach, and seeking authoritative clarification at a recognized hermitage.
A group, uncertain about a certain ascetic’s parentage, searches in many places asking “Whose son is he?” and then hastens to the hermitage of Āriṣṭanemi (Kaśyapa’s son) to obtain reliable information.