Karma, Preta-gati, and the Continuity of Phala
Mārkaṇḍeya’s Instruction
वेद्यं च ब्राह्मणेनेह तद् भवान् वेत्ति केवलम् | सर्पराज ततः: श्र॒त्वा प्रतिवक्ष्यामि ते वच:,सर्पराज! ब्राह्मणको इस जीवनमें जो कुछ जानना चाहिये, वह केवल तत्त्व तुम जानते हो या नहीं। यह सुनकर मैं तुम्हारे प्रश्नोंका उत्तर दूँगा
vedyaṃ ca brāhmaṇeneha tad bhavān vetti kevalam | sarparāja tataḥ śrutvā prativakṣyāmi te vacaḥ ||
Yudhiṣṭhira berkata: “Wahai Raja Ular, apa yang patut diketahui oleh seorang brāhmaṇa di dunia ini—engkaulah yang mengetahuinya sepenuhnya. Setelah mendengar ini, wahai Sarparāja, aku akan menjawab kata-kata (pertanyaan)-mu.”
युधिछिर उवाच