Shloka 174

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि निवातकवचयुद्धपर्वणि अस्त्रदर्शनसंकेते चतु:सप्तत्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi nivātakavacayuddhaparvaṇi astradarśanasaṅkete catuḥsaptatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Demikianlah, dalam Śrī Mahābhārata pada Vana Parva (Kitab Hutan), dalam subbagian tentang perang melawan Nivātakavaca, pada bagian berjudul “Isyarat untuk Memperlihatkan Senjata,” berakhirlah bab ke-174.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
निवातकवचयुद्धपर्वणिin the sub-parvan concerning the battle with the Nivātakavacas
निवातकवचयुद्धपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिवातकवचयुद्धपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अस्त्रदर्शनसंकेतेin the section titled 'Astra-darśana-saṅketa' (indication/heading of the showing of weapons)
अस्त्रदर्शनसंकेते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअस्त्रदर्शनसंकेत
FormMasculine, Locative, Singular
चतु:सप्तत्यधिकशततमःthe one hundred and seventy-fourth
चतु:सप्तत्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootचतु:सप्तत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
V
Vana Parva
N
Nivātakavacas
N
Nivātakavaca-yuddha-parva
A
Astra-darśana-saṅketa

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it teaches how the Mahābhārata organizes its narrative into parvas, sub-sections, and chapter counts, emphasizing careful textual framing and thematic indexing (here: weapons-display as a narrative signal within a war-episode).

The narrative action pauses: the text formally marks the conclusion of a chapter situated in Vana Parva, within the Nivātakavaca battle episode, under the heading ‘Astra-darśana-saṅketa’—a section associated with the indication or occasion for demonstrating celestial weapons.