Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Divyāstrāṇāṃ Pradarśana-nivāraṇa

Display of Divine Weapons and Its Prohibition

नभस: प्रच्युता धारास्तिग्मवीर्या: सहस्रश: | आवृण्वन्‌ सर्वतो व्योम दिशश्वोपदिशस्तथा,आकाशसे प्रचण्ड शक्तिशालिनी सहस्रों धाराएँ बरसने लगीं, जिन्होंने न केवल आकाशको ही, अपितु सम्पूर्ण दिशाओं और उपदिशाओंको भी सब ओरसे ढक लिया

nabhasaḥ pracyutā dhārās tigmavīryāḥ sahasraśaḥ | āvṛṇvan sarvato vyoma diśaś copadiśas tathā ||

Dari langit jatuh beribu-ribu aliran yang tajam dan berdaya tembus dahsyat; mereka menyelimuti segalanya, menutupi bukan hanya cakrawala, melainkan juga seluruh penjuru dan arah antara.

नभसःfrom the sky
नभसः:
Apadana
TypeNoun
Rootनभस्
FormNeuter, Ablative, Singular
प्रच्युताःfallen down, poured forth
प्रच्युताः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्र-च्युत (√च्यु)
FormFeminine, Nominative, Plural
धाराःstreams (of rain)
धाराः:
Karta
TypeNoun
Rootधारा
FormFeminine, Nominative, Plural
तिग्मवीर्याःof sharp/fiery power
तिग्मवीर्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootतिग्म-वीर्य
FormFeminine, Nominative, Plural
सहस्रशःby thousands, in thousands
सहस्रशः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस्
आवृण्वन्they covered
आवृण्वन्:
TypeVerb
Rootआ-√वृ (वृणोति)
FormImperfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
सर्वतःon all sides
सर्वतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
व्योमthe sky
व्योम:
Karma
TypeNoun
Rootव्योमन्
FormNeuter, Accusative, Singular
दिशःthe directions
दिशः:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
उपदिशःthe intermediate directions
उपदिशः:
Karma
TypeNoun
Rootउपदिश्
FormFeminine, Accusative, Plural
तथाlikewise, also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

अजुन उवाच

A
Arjuna
S
sky (nabhas/vyoma)
S
streams/torrents (dhārāḥ)
D
directions and intermediate directions (diśaḥ, upadiśaḥ)

Educational Q&A

The verse primarily heightens the sense of awe and moral seriousness by portraying overwhelming, all-encompassing power; it suggests that events unfolding are not ordinary but carry a larger, almost cosmic weight that demands alertness and right discernment.

Arjuna describes a sudden, massive descent of powerful streams from the sky, so dense that they seem to blanket the entire heavens and all directions, functioning as a dramatic sign within the unfolding episode.