Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

निवातकवचवधः — Arjuna’s Neutralization of the Nivātakavacas

Vajra-astra deployment

विषहां यन्मया कर्तु कृतमेव निबोध तत्‌ | ततो मामब्रवीद्‌ राजन्‌ प्रहसन्‌ बलवृत्रहा,“तुम उसे देनेकी प्रतिज्ञा करो, तब मैं अपने महान्‌ कार्यको तुम्हें बताऊँगा।” राजन्‌! यह सुनकर मैंने देवराजसे कहा--'भगवन्‌! जो कुछ मैं कर सकता हूँ, उसे किया हुआ ही समझिये।” नरेश्वरर तब बल और वृत्रासुरके शत्रु इन्द्रने मुझसे हँसते हुए कहा --

viṣahāṁ yanmayā kartu kṛtameva nibodha tat | tato māmabravīd rājan prahasan balavṛtrahā ||

Arjuna berkata: “Ketahuilah: apa pun yang dapat kulakukan, semuanya telah kulakukan.” Lalu, wahai Raja, Indra—pembunuh Bala dan Vṛtra—sambil tersenyum berkata kepadaku: “Buatlah dulu janji untuk memberikannya; setelah itu akan kukatakan kepadamu tugas besar itu.”

विषहाम्of the poison-maidens
विषहाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविषहा
FormFeminine, Genitive, Plural
यत्what/that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
कर्तुम्to do
कर्तुम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormInfinitive (tumun)
कृतम्done
कृतम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृ
FormPast passive participle (kta), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
निबोधknow/understand
निबोध:
TypeVerb
Rootबुध्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (laṅ), Third, Singular, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रहसन्laughing
प्रहसन्:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-हस्
FormPresent active participle (śatṛ), Masculine, Nominative, Singular
बलवृत्रहाthe mighty slayer of Vṛtra (Indra)
बलवृत्रहा:
Karta
TypeNoun
Rootबल-वृत्रहन्
FormMasculine, Nominative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
I
Indra (Devarāja; Balavṛtrahā)
B
Bala
V
Vṛtra
K
King (listener addressed as rājan)