निवातकवचवधः — Arjuna’s Neutralization of the Nivātakavacas
Vajra-astra deployment
विषहां यन्मया कर्तु कृतमेव निबोध तत् | ततो मामब्रवीद् राजन् प्रहसन् बलवृत्रहा,“तुम उसे देनेकी प्रतिज्ञा करो, तब मैं अपने महान् कार्यको तुम्हें बताऊँगा।” राजन्! यह सुनकर मैंने देवराजसे कहा--'भगवन्! जो कुछ मैं कर सकता हूँ, उसे किया हुआ ही समझिये।” नरेश्वरर तब बल और वृत्रासुरके शत्रु इन्द्रने मुझसे हँसते हुए कहा --
viṣahāṁ yanmayā kartu kṛtameva nibodha tat | tato māmabravīd rājan prahasan balavṛtrahā ||
Arjuna berkata: “Ketahuilah: apa pun yang dapat kulakukan, semuanya telah kulakukan.” Lalu, wahai Raja, Indra—pembunuh Bala dan Vṛtra—sambil tersenyum berkata kepadaku: “Buatlah dulu janji untuk memberikannya; setelah itu akan kukatakan kepadamu tugas besar itu.”
अजुन उवाच