दिवौकसां महाराज न ग्लानिररिमर्दन । न क्रोधलोभौ तत्रास्तां सुरादीनां विशाम्पते,महाराज! शत्रुसूदन! स्वर्गवासी देवताओंको कभी ग्लानि नहीं होती। उनमें क्रोध और लोभका भी अभाव होता है
divaukasāṃ mahārāja na glānir arimardana | na krodhalobhau tatrāstāṃ surādīnāṃ viśāmpate ||
“Wahai maharaja, wahai penakluk musuh, para penghuni surga tak pernah diliputi kelesuan batin. Wahai penguasa manusia, di antara para dewa dan makhluk surgawi lainnya, amarah dan keserakahan tidak mendapat tempat.”
अजुन उवाच
Arjuna highlights an ethical ideal associated with svarga: freedom from inner dejection (glāni) and from the passions of anger (krodha) and greed (lobha). The verse implicitly commends self-mastery and purity of disposition as marks of higher states of being.
In the Vana Parva dialogue context, Arjuna addresses a kingly interlocutor using honorific epithets and describes the nature of celestial beings—emphasizing that in the heavenly realm such afflictive emotions as dejection, anger, and greed do not prevail.