Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Arjuna meets the Lokapālas, is tested by Indra, and is led to Amarāvatī for astra-śikṣā

Indraloka-gamana

स मेरुमनुवृत्त: सन्‌ पुनर्गच्छति पाण्डव । प्रामुख: सविता देव: सर्वभूतहिते रत:,“तदनन्तर अस्ताचलको पहुँचकर संध्याकालकी सीमाको लाँघकर ये भगवान्‌ सूर्य उत्तर दिशाका आश्रय लेते हैं। पाण्डुनन्दन! मेरु पर्वतका अनुसरण करके उत्तर दिशाकी सीमातक पहुँचकर ये समस्त प्राणियोंके हितमें तत्पर रहनेवाले भगवान्‌ सूर्य पुनः पूर्वाभिमुख होकर चलते हैं

sa merum anuvṛttaḥ san punar gacchati pāṇḍava | prāmukhaḥ savitā devaḥ sarvabhūtahite rataḥ ||

Wahai Pāṇḍava, setelah mengikuti lintasan Meru, Dewa Savitṛ—yang terdepan di antara para dewa dan senantiasa mengupayakan kesejahteraan semua makhluk—berbalik lagi dan melanjutkan perjalanannya.

सःhe (that one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मेरुम्Meru (mountain)
मेरुम्:
Karma
TypeNoun
Rootमेरु
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुवृत्तःhaving followed / following
अनुवृत्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनु-वृत्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
सन्being
सन्:
Karta
TypeAdjective
Rootअस्
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
गच्छतिgoes
गच्छति:
TypeVerb
Rootगम्
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
पाण्डवO Pāṇḍava
पाण्डव:
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रामुखःforemost / chief
प्रामुखः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रामुख
FormMasculine, Nominative, Singular
सविताSavitar (the Sun)
सविता:
Karta
TypeNoun
Rootसवितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
देवःgod
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वभूतहितेin the welfare of all beings
सर्वभूतहिते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्व-भूत-हित
FormNeuter, Locative, Singular
रतःengaged / devoted
रतः:
Karta
TypeAdjective
Rootरम्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
P
Pāṇḍava (son of Pāṇḍu)
S
Savitṛ (the Sun-god)
M
Mount Meru

Educational Q&A

The Sun’s regulated movement symbolizes ṛta (cosmic order): the highest power acts in a disciplined course and is described as devoted to the welfare of all beings, presenting an ethical ideal of leadership oriented toward universal good.

Vaiśaṃpāyana explains to a Pāṇḍava that the Sun-god Savitṛ follows the course associated with Mount Meru and then turns again to continue his journey, describing the Sun’s cyclical path in sacred geography.