Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Arjuna meets the Lokapālas, is tested by Indra, and is led to Amarāvatī for astra-śikṣā

Indraloka-gamana

तत्र गत्वा पुनर्नेमं लोकमायान्ति भारत । स्वयम्भुवं महात्मानं देवदेवं सनातनम्‌,“भारत! जो उत्तम तपस्यासे युक्त हैं और पुण्यकर्मोके अनुष्ठानसे पवित्र हो गये हैं, वे अज्ञान और मोहसे रहित योगसिद्ध महात्मा उस नारायण-धाममें जाकर फिर इस संसारमें नहीं लौटते हैं। अपितु स्वयंभू एवं सनातन परमात्मा देवदेव विष्णुमें लीन हो जाते हैं

tatra gatvā punar nemaṁ lokam āyānti bhārata | svayambhuvaṁ mahātmānaṁ devadevaṁ sanātanam ||

Vaiśampāyana berkata: “Wahai Bhārata, setelah mencapai tempat itu mereka tidak kembali lagi ke dunia ini. Para mahātmā itu melebur ke dalam Tuhan Yang Swayambhū, Yang Kekal, Sang Dewa di atas para dewa.”

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
गत्वाhaving gone
गत्वा:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), active
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
not
:
TypeIndeclinable
Root
इमम्this
इमम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine, accusative, singular
लोकम्world
लोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
Formmasculine, accusative, singular
आयान्तिthey come/return
आयान्ति:
TypeVerb
Rootया (इ/या) + आङ्
Formpresent (लट्), third, plural, parasmaipada
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
Formmasculine, vocative, singular
स्वयम्भुवम्self-existent, self-born
स्वयम्भुवम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्वयम्भू
Formmasculine, accusative, singular
महात्मानम्the great-souled one
महात्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहात्मन्
Formmasculine, accusative, singular
देवदेवम्god of gods
देवदेवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवदेव
Formmasculine, accusative, singular
सनातनम्eternal
सनातनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसनातन
Formmasculine, accusative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhārata (Janamejaya)
N
Nārāyaṇa
S
Svayambhū (epithet of Viṣṇu/Nārāyaṇa)
D
Devadeva (epithet of Viṣṇu/Nārāyaṇa)

Educational Q&A

The verse teaches apunarāvṛtti—those who are purified by tapas and righteous observances, and who attain yogic perfection free from ignorance and delusion, reach Nārāyaṇa’s supreme state and do not return to worldly rebirth, instead attaining union with the eternal Lord.

Vaiśampāyana, narrating to Janamejaya (addressed as Bhārata), describes the destiny of spiritually accomplished ascetics: upon reaching the divine abode of Nārāyaṇa, they do not come back to this world but attain absorption/union with the Self-born, eternal Devadeva.