Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

अर्जुनागमनम्

Arjuna’s Arrival and Reunion on the Sacred Mountain

भीमबाहुबलो त्सूष्टैरायुधैर्यक्षरक्षसाम्‌ । विनिकृत्तानि दृश्यन्ते शरीराणि शिरांसि च

bhīmabāhubalo tsūṣṭair āyudhair yakṣarakṣasām | vinikṛttāni dṛśyante śarīrāṇi śirāṃsi ca ||

Waiśampāyana berkata: Dengan kekuatan lengannya, Bhīma melepaskan senjata-senjata tajam; tubuh dan kepala Yakṣa serta Rākṣasa tampak tercincang dan terpenggal di hadapan mata.

भीमबाहुबलःone whose arm-strength is formidable (Bhima)
भीमबाहुबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootभीम-बाहु-बल
FormMasculine, Nominative, Singular
सुत्सूष्टैःwith well-sharpened
सुत्सूष्टैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसु-त्सूष्ट
FormNeuter, Instrumental, Plural
आयुधैःweapons
आयुधैः:
Karana
TypeNoun
Rootआयुध
FormNeuter, Instrumental, Plural
यक्षरक्षसाम्of the Yakshas and Rakshasas
यक्षरक्षसाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयक्ष-रक्षस्
FormMasculine, Genitive, Plural
विनिकृत्तानिcut off, severed
विनिकृत्तानि:
Karma
TypeAdjective
Rootवि-नि-कृत
FormNeuter, Nominative, Plural
दृश्यन्तेare seen
दृश्यन्ते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada, Passive/Impersonal (भावे/कर्मणि प्रयोग)
शरीराणिbodies
शरीराणि:
Karma
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Nominative, Plural
शिरांसिheads
शिरांसि:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

B
Bhīma
Y
Yakṣas
R
Rākṣasas
W
weapons (āyudhāni)