Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyāya 160: Dikpāla-Cosmography and the Sun’s Kālacakra (दिक्पाल-विश्ववर्णनम् तथा आदित्यस्य कालचक्रम्)

कच्चित्‌ ते गुरव: सर्वे वृद्धा वैद्याश्न पूजिता: । कच्चिन्न कुरुषे भावं पार्थ पापेषु कर्मसु,“क्या तुमने समस्त गुरुजनों, बड़े-बूढ़ों और विद्वानोंका सदा समादर किया है? पार्थ! कभी पापकर्मामें तो तुम्हारी रुचि नहीं होती?

kaccit te guravaḥ sarve vṛddhā vaidyāś ca pūjitāḥ | kaccin na kuruṣe bhāvaṃ pārtha pāpeṣu karmasu ||

Waiśampāyana berkata: “Apakah engkau telah memuliakan semua gurumu, para sesepuh, dan tabib yang berilmu sebagaimana mestinya? Dan, wahai Pārtha, apakah engkau tidak membiarkan batinmu condong pada perbuatan dosa?”

कच्चित्whether (I hope), surely?
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
तेof you/your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
गुरवःteachers/elders (gurus)
गुरवः:
Karta
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
वृद्धाःaged/elderly
वृद्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootवृद्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
वैद्याःlearned men/physicians (vaidya)
वैद्याः:
Karta
TypeNoun
Rootवैद्य
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
पूजिताःhonored/worshipped
पूजिताः:
Karta
TypeVerb
Rootपूज्
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
कच्चित्whether (I hope), surely?
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
not
:
TypeIndeclinable
Root
कुरुषेyou do/you make
कुरुषे:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent (Lat), Second, Singular, Atmanepada
भावम्inclination/feeling/interest
भावम्:
Karma
TypeNoun
Rootभाव
FormMasculine, Accusative, Singular
पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
पापेषुin sinful (acts)
पापेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Locative, Plural
कर्मसुin actions/deeds
कर्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Locative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pārtha (Arjuna)
G
guravaḥ (teachers)
V
vṛddhāḥ (elders)
V
vaidyāḥ (physicians)

Educational Q&A

The verse emphasizes dharmic conduct through two tests of character: honoring those worthy of reverence (teachers, elders, and learned professionals) and maintaining inner restraint so the mind does not incline toward sinful action.

Vaiśampāyana, in a sequence of concerned inquiries, addresses Pārtha (Arjuna), asking whether he has maintained proper social and moral duties—showing respect to revered figures and avoiding attraction to wrongdoing.