Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Adhyāya 160: Dikpāla-Cosmography and the Sun’s Kālacakra (दिक्पाल-विश्ववर्णनम् तथा आदित्यस्य कालचक्रम्)

अरजांसि च वासांसि वसाना: कौशिकानि च । दृश्यन्ते बहवः पार्थ गन्धर्वाप्सरसां गणा:,कुन्तीकुमार! गन्धर्वों और अप्सराओंके बहुत-से गण यहाँ देखनेमें आते हैं, उनमेंसे कितने ही स्वच्छ वस्त्र धारण करते हैं और कितने ही रेशमी वस्त्रोंसे सुशोभित होते हैं

arajāṁsi ca vāsāṁsi vasanāḥ kauśikāni ca | dṛśyante bahavaḥ pārtha gandharvāpsarasāṁ gaṇāḥ ||

Sang resi berkata: “Wahai Pārtha! Di sini tampak banyak rombongan Gandharva dan Apsaras. Sebagian mengenakan busana yang bersih tanpa noda, dan sebagian lagi berhias dalam kain sutra.”

अरजांसिspotless, dustless (clean)
अरजांसि:
Karma
TypeAdjective
Rootअरजस्
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
वासांसिgarments, clothes
वासांसि:
Karma
TypeNoun
Rootवासस्
FormNeuter, Accusative, Plural
वसानाःwearing, clad in
वसानाः:
Karta
TypeVerb
Rootवस् (धातु) → वसत्/वसान (शतृ/शानच्)
FormMasculine, Nominative, Plural, Atmanepada (middle), शानच् (present participle)
कौशिकानिsilken (made of silk)
कौशिकानि:
Karma
TypeAdjective
Rootकौशिक
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
दृश्यन्तेare seen, appear
दृश्यन्ते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Indicative, Passive, 3rd, Plural
बहवःmany
बहवः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Nominative, Plural
पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
गन्धर्वाप्सरसाम्of Gandharvas and Apsarases
गन्धर्वाप्सरसाम्:
TypeNoun
Rootगन्धर्व + अप्सरस्
FormFeminine, Genitive, Plural
गणाःgroups, hosts
गणाः:
Karta
TypeNoun
Rootगण
FormMasculine, Nominative, Plural

आर्शिषिण उवाच

P
Pārtha (Arjuna)
G
Gandharvas
A
Apsarases
G
garments (vāsāṁsi)
S
silken garments (kauśikāni)