Adhyāya 160: Dikpāla-Cosmography and the Sun’s Kālacakra (दिक्पाल-विश्ववर्णनम् तथा आदित्यस्य कालचक्रम्)
अरजांसि च वासांसि वसाना: कौशिकानि च । दृश्यन्ते बहवः पार्थ गन्धर्वाप्सरसां गणा:,कुन्तीकुमार! गन्धर्वों और अप्सराओंके बहुत-से गण यहाँ देखनेमें आते हैं, उनमेंसे कितने ही स्वच्छ वस्त्र धारण करते हैं और कितने ही रेशमी वस्त्रोंसे सुशोभित होते हैं
arajāṁsi ca vāsāṁsi vasanāḥ kauśikāni ca | dṛśyante bahavaḥ pārtha gandharvāpsarasāṁ gaṇāḥ ||
Sang resi berkata: “Wahai Pārtha! Di sini tampak banyak rombongan Gandharva dan Apsaras. Sebagian mengenakan busana yang bersih tanpa noda, dan sebagian lagi berhias dalam kain sutra.”
आर्शिषिण उवाच