Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Kuberasaras-darśana (Bhīma beholds Kubera’s guarded lotus-lake) / कुबेरसरः-दर्शनम्

वैशम्पायन उवाच एवमुक्तस्तु भीमेन हनूमान्‌ प्लवगोत्तम: । प्रत्युवाच ततो वाक्य स्निग्धगम्भीरया गिरा,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! भीमके ऐसा कहनेपर कपिश्रेष्ठ हनुमानजीने स्नेहयुक्त गम्भीर वाणीमें इस प्रकार उत्तर दिया--

vaiśampāyana uvāca evam uktas tu bhīmena hanūmān plavagottamaḥ | pratyuvāca tato vākyaṁ snigdha-gambhīrayā girā ||

Vaiśampāyana berkata: Setelah Bhīma berkata demikian, Hanūmān—yang utama di antara para kera—lalu menjawab dengan tutur yang lembut namun dalam.

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्तःhaving been spoken to / addressed
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
Formkta (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
भीमेनby Bhīma
भीमेन:
Karana
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Instrumental, Singular
हनूमान्Hanumān
हनूमान्:
Karta
TypeNoun
Rootहनूमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्लवग-उत्तमःthe best of monkeys
प्लवग-उत्तमः:
Karta
TypeNoun
Rootप्लवग + उत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रत्युवाचreplied
प्रत्युवाच:
TypeVerb
Rootवच् (प्रति + उवाच)
FormPerfect, 3rd, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
वाक्यम्words / a statement
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
स्निग्ध-गम्भीरयाwith affectionate and deep
स्निग्ध-गम्भीरया:
Karana
TypeAdjective
Rootस्निग्ध + गम्भीर
FormFeminine, Instrumental, Singular
गिराspeech/voice
गिरा:
Karana
TypeNoun
Rootगिर्
FormFeminine, Instrumental, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīma
H
Hanūmān