Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyāya 136: Yavakrī–Bharadvāja Saṃvāda and the Bāladhī–Dhanuṣākṣa Gāthā

Arrogance, Boons, and Nimitta

सनत्कुमारो भगवानत्र सिद्धिमगात्‌ पुरा । आजमीढावगाहौनां सर्वपापै: प्रमोक्ष्यसे,यहीं पूर्वकालमें भगवान्‌ सनत्कुमारने सिद्धि प्राप्त की थी। अजमीढनन्दन! इस गंगामें स्नान करके तुम सब पापोंसे छुटकारा पा जाओगे

sanatkumāro bhagavān atra siddhim agāt purā | ājamīḍāvagāhānāṃ sarvapāpaiḥ pramokṣyase ||

Di tempat inilah dahulu Bhagavān Sanatkumāra mencapai kesempurnaan rohani. Wahai keturunan Ajamīḍha, dengan mandi di Gaṅgā ini engkau akan terbebas dari segala dosa.

सनत्कुमारःSanatkumara
सनत्कुमारः:
Karta
TypeNoun
Rootसनत्कुमार
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवान्the Blessed/Lordly one
भगवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
सिद्धिम्attainment/perfection
सिद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
अगात्attained/went to
अगात्:
TypeVerb
Rootगम्
FormAorist (Luṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
पुराformerly, in ancient times
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
आजमीढ-अवगाह-ऊनाम्of the descendants of Ajamiḍha (Ajamiḍha-lineage men)
आजमीढ-अवगाह-ऊनाम्:
TypeNoun
Rootआजमीढावगाह
FormMasculine, Genitive, Plural
सर्वपापैःby/with all sins
सर्वपापैः:
Karana
TypeNoun
Rootसर्वपाप
FormNeuter, Instrumental, Plural
प्रमोक्ष्यसेyou will be released/freed
प्रमोक्ष्यसे:
TypeVerb
Rootप्र-मुच्
FormFuture (Luṭ), 2nd, Singular, Atmanepada, Passive sense (will be freed)

लोगश उवाच

S
Sanatkumāra
B
Bhagavān (epithet)
G
Gaṅgā (implied by context: 'this Gaṅgā')
A
Ajamīḍha (ancestral figure)